logo
  • 主页
  • 主要类别 arrow

    主要类别

    • Kur'an i kur'anske znanosti
    • Hadis i hadiske nauke
    • Akida (nauka o vjerovanju)
    • Islamsko pravo i njegovi principi
    • Odlike i pravila ponašanja
    • Islamsko misionarstvo i promicanje pozitivnih vrijednosti
    • Životopis i povijest
  • 关于此项目
  • portal_of_developers
  • 联系我们 mail
联系我们 mail
earth čeština arrow

choose_language

share_hadeeth

available_translations:

  1. 主页
  2. Islamsko pravo i njegovi principi
Islamsko pravo i njegovi principi
  • Fikh obredoslovlja (ibadeta)

    • Taharet (šerijatsko čišćenje) 29 حديث
    • Prayer 59 حديث
    • Dženaza 2 حديث
    • Zekat 5 حديث
    • Post 5 حديث
    • Hadž i umra 7 حديث
    • Džihad 4 حديث
  • Propisi vezani za međuljudske odnose

    • Primirje i propisi vezani za međususjedske odnose 1 حديث
  • Medicina, liječenje i šerijatska rukja (način liječenja)

    • Šerijatski način liječenja (rukja) 1 حديث
  • Metodologija islamskog prava

    • Šerijatska norma 2 حديث
    • Osnove i pravila islamskog prava i metodologije 2 حديث
    • Religious Assignment and its Conditions 1 حديث
    • Intencije šerijata 1 حديث
    • Ukazivanje iskaza na propis i način donošenja zaključaka, deriviranje propisa 1 حديث
  • Porodična fikhska pitanja

    • Brak 6 حديث
    • Izdržavanje 2 حديث
    • Propisi vezani za žene 4 حديث
    • Propisi vezani za novorođenče 2 حديث
    • Muslimansko društvo 1 حديث
  • Precizirane kazne

    • Kazna za drumsko razbojništvo 1 حديث
  • Pravosuđe

    • Pravila ponašanja sudije 1 حديث
  • Zločini i prijestupi

    • Odmazda 1 حديث
  • Hrana i piće

    • Klanje životinja 1 حديث
  • Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, отпочињао би намаз (молитву) текбиром (речима Аллаху екбер) и учењем Ел-Фатихе: Ел-Хамду лиллахи Раббил-алемин (Хвала Аллаху, Господару свих светова)...
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • Када кажеш некоме док имам држи хутбу: ‘Ћути и слушај хутбу!’, беспотребно је проговорио.“
    • earth
    • English
    • čeština
    • Kinyarwanda
    • Soomaali
    • Malagasy
    • العربية
    • choose_language

      • español
      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • тоҷикӣ
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • „Ко петком узме гусул (обредно купање) и потом крене у џамију у првом јутарњем сату, рачуна му се награда као да је жртвовао камилу
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • „Када неко од вас хоће на џуму намаз (петком), нека се окупа.“
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • Ко убије онога ко је склопио договор са муслиманима, неће осетити ни мирис Раја, а његов се мирис, заиста, осећа на удаљености од четрдесет година.“...
    • earth
    • English
    • čeština
    • Kinyarwanda
    • Soomaali
    • العربية
    • español
    • choose_language

      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • тоҷикӣ
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • Ти људи, када би међу њима био неки добар човек па умро, на његовом гробу би изградили богомољу
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Kinyarwanda
    • Soomaali
    • Malagasy
    • choose_language

      • română
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • Ко изгради џамију ради Аллаха, Аллах ће њему саградити кућу у Рају.‘“
    • earth
    • English
    • čeština
    • Kinyarwanda
    • Soomaali
    • العربية
    • español
    • choose_language

      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • тоҷикӣ
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • Намаз у овој мојој џамији је бољи хиљаду пута од намаза на другом месту изузев Светог храма (у Меки).“
    • earth
    • English
    • čeština
    • Kinyarwanda
    • Soomaali
    • العربية
    • español
    • choose_language

      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • тоҷикӣ
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • Када неко од вас уђе у џамију, нека клања два реката пре него седне.“
    • earth
    • English
    • čeština
    • Kinyarwanda
    • Soomaali
    • українська
    • العربية
    • choose_language

      • español
      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • тоҷикӣ
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • Када неко од вас жели да уђе у џамију нека каже: ‘Аллахуммефтах ли ебвабе рахметик’ (Аллаху, отвори ми врата Своје милости), а када жели да изађе нека каже: ‘Аллахумме инни ес'елуке мин фадлик’ (Аллаху, подари ми од Своје благодати).“...
    • earth
    • English
    • čeština
    • Kinyarwanda
    • Soomaali
    • العربية
    • español
    • choose_language

      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • тоҷикӣ
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • да би Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, када би обавио сабах намаз (јутарњу молитву), остајао седећи на свом месту за молитву све док Сунце не изађе добро (тј. док се не уздигне)...
    • earth
    • العربية
    • English
    • português
    • Русский
    • اردو
    • বাংলা
    • choose_language

      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • Не забрањујте Аллаховим робињама (женама) да иду у Аллахове џамије, али нека излазе, а да нису намирисане
    • earth
    • العربية
    • English
    • português
    • Русский
    • اردو
    • বাংলা
    • choose_language

      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • Када неко од вас уђе у џамију, нека донесе селам (поздрав) на Посланика и нека каже: „Аллахумме-фтах ли ебвабе рахметик “
    • earth
    • العربية
    • English
    • português
    • Русский
    • اردو
    • বাংলা
    • choose_language

      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • „Седморо ће Аллах Узвишени заклонити у Његовом хладу на Дан када не буде другог хлада осим Његовог
    • earth
    • العربية
    • English
    • português
    • Русский
    • Shqip
    • বাংলা
    • choose_language

      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • „Боже, немој учинити мој гроб идолом
    • earth
    • English
    • čeština
    • Akan
    • azərbaycanca
    • български
    • Pulaar
    • choose_language

      • magyar
      • italiano
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • Wollof
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • „Ко се баци са планине и погине, он ће вечно падати у паклену ватру;
    • earth
    • العربية
    • English
    • português
    • Русский
    • Shqip
    • বাংলা
    • choose_language

      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • „Нека нико од вас не упери оружје према свом брату, јер не зна — можда ће шejтан утицати на његову руку, па ће упасти у паклену јаму од ватре.“...
    • earth
    • العربية
    • English
    • português
    • Русский
    • Shqip
    • বাংলা
    • choose_language

      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • Прво за шта ће људи бити питани на Судњем дану односи се на крв.“
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • română
    • choose_language

      • Kinyarwanda
      • العربية
      • español
      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, једном је приликом изашао пред нас па смо га упитали: "Аллахове Посланиче, знамо како ћемо на тебе донети селам, али како да на тебе доносимо салават?“...
    • earth
    • English
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • العربية
    • español
    • choose_language

      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • „Када пас лоче из посуде неког од вас, нека је опере седам пута
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
  • prev
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • next
logo

圣训百科全书翻译

项目旨在提供对正确的圣训,进行简单明了的解释和清晰的翻译

主要类别

  • Kur'an i kur'anske znanosti
  • Hadis i hadiske nauke
  • Akida (nauka o vjerovanju)
  • Islamsko pravo i njegovi principi
  • Odlike i pravila ponašanja
  • Islamsko misionarstvo i promicanje pozitivnih vrijednosti
  • Životopis i povijest

Important Websites

  • Bayan Al islam
  • The holy quran encyclopedia
  • Developers API
logo