logo
  • Anasayfa
  • Ana Kategoriler arrow

    Ana Kategoriler

    • Kur'an-ı Kerim ve Kur'an İlimleri
    • Hadis ve Hadis İlimleri
    • Akide
    • Fıkıh ve Fıkıh Usûlü
    • Faziletler ve Adaplar
    • Davet ve Hisbe
    • Biyografi ve Tarih
  • Proje Hakkında
  • Geliştirici Portalı
  • Bizimle iletişime geçin mail
Bizimle iletişime geçin mail
earth Türkçe arrow

choose_language

share_hadeeth

available_translations:

  1. Anasayfa
  2. Kur'an-ı Kerim ve Kur'an İlimleri
Kur'an-ı Kerim ve Kur'an İlimleri
  • Kur'an'ın İnişi ve Toplanması

    • Kur'an'ın Toplanması 3 حديث
  • Kıraatler ve Tecvid

    • Yedi Arap Lehçesi 2 حديث
    • Tecvid İlmi 2 حديث
    • Durma ve Başlangıç 1 حديث
  • Kur'an Tefsiri

    • Tefsir Usûlü ve Kaideleri 1 حديث
    • Ayet Tefsirleri 9 حديث
  • Genel Kur'an Araştırmaları

    • Kur'an ve Mushaf'a Dair Hükümler 3 حديث
    • Kur'an Okuma ve Hafızlık Adabı 4 حديث
    • Kur'an Hakkındaki Şüphelerin Cevabı 1 حديث
    • Kur'an'dan Hüküm Çıkarma 1 حديث
  • Kur'an'ın Faziletleri

    • Kur'an'a Özen Göstermenin Fazileti 12 حديث
    • Surelerin ve Ayetlerin Faziletleri 12 حديث
  • Kim Allah'ın kitabından bir harf okursa ona bir sevap (hasene) vardır. Sevap (hasene) ise on kat karşılığıyla verilir
    • earth
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • Deutsch
    • choose_language

      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • svenska
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
      • čeština
      • italiano
      • English
      • magyar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • اردو
      • Shqip
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • Wikang Tagalog
      • тоҷикӣ
      • Српски
  • Allah Teâlâ şöyle buyurmuştur: Namazı (Fâtiha’yı) kulumla kendi aramda yarı yarıya paylaştım ve kulum dilediğini alacaktır.”
    • earth
    • العربية
    • اردو
    • বাংলা
    • ဗမာ
    • ไทย
    • සිංහල
    • choose_language

      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
      • čeština
      • English
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • മലയാളം
      • español
      • português
      • Русский
      • Deutsch
      • Shqip
      • bosanski
      • தமிழ்
      • فارسی
      • 中文
      • Wikang Tagalog
      • 日本語
      • Kurdî
      • тоҷикӣ
      • Српски
  • Kim Kur'ân'ı teganni ederek (güzel sesle okumaya gayret etmezse) bizden değildir.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • bosanski
      • සිංහල
      • हिन्दी
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Kurdî
  • Kur'ân'ı ustalıkla ve düzgün bir şekilde okuyan kimse, şerefli ve itaatkâr meleklerle beraberdir. Kur'ân'ı güçlük çekerek okuyan, okurken dili dolaşan ve buna rağmen okumaya devam eden kimseye ise iki ecir vardır
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • සිංහල
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
      • ဗမာ
      • ไทย
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Српски
      • فارسی دری
  • Her zaman Kur’an okuyan kimseye: Oku ve yüksel, dünyada tertil ile okuduğun gibi burada da tertil ile oku. Şüphesiz senin merteben, okuduğun son ayete kadardır.» denilecektir
    • earth
    • العربية
    • español
    • اردو
    • Shqip
    • বাংলা
    • ဗမာ
    • choose_language

      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
      • čeština
      • italiano
      • English
      • ελληνικά
      • български
      • Pulaar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • português
      • Français
      • Русский
      • Deutsch
      • தமிழ்
      • فارسی
      • 中文
      • Wikang Tagalog
      • 日本語
      • Kurdî
  • Kur’an’ı okuyun; çünkü o Kıyamet Günü'nde onu okuyanlara şefaatçi olarak gelecektir
    • earth
    • English
    • العربية
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • bosanski
    • choose_language

      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Kurdî
      • português
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • "Kur'ân'ı okuyunuz. zira O, kıyâmet günü okuyan kimseler için şefaatçi olarak gelir."
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
  • Kur'an okuma ve ezberine sahip kimsenin misali, bağlı deve gibidir. Eğer sahibi devesini korursa, onu eli altında tutar. Eğer salıverirse deve kaçıp gider
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • bosanski
      • हिन्दी
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
      • português
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • Hausa
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- her gece yatağına yatacağı zaman, avuçlarını birleştirir üfler, sonra ellerine "Kul huvallâhu ahad", "Kul eûzü bi-rabbi’l-felak" ve "Kul eûzü bi-rabbi’n-nâs" surelerini
    • earth
    • العربية
    • español
    • اردو
    • Shqip
    • বাংলা
    • ဗမာ
    • choose_language

      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
      • čeština
      • italiano
      • English
      • ελληνικά
      • български
      • Pulaar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • português
      • Français
      • Русский
      • Deutsch
      • தமிழ்
      • فارسی
      • 中文
      • Wikang Tagalog
      • 日本語
      • Kurdî
  • Her kim Bakara Suresi'nin son iki ayetini geceleyin okursa ona yeter
    • earth
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • Deutsch
    • choose_language

      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • svenska
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • فارسی دری
      • čeština
      • italiano
      • English
      • magyar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • اردو
      • Shqip
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • Wikang Tagalog
      • тоҷикӣ
      • Српски
  • Ey amcacım! Lâ ilahe illallah de ki, Allah katında bu kelime ile seni müdafaa edeyim
    • earth
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • فارسی دری
      • English
      • afaan oromoo
      • Soomaali
      • Malagasy
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Deutsch
      • Shqip
      • ဗမာ
      • தமிழ்
      • ไทย
      • മലയാളം
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • lietuvių
      • Српски
  • Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- cünüp olmadığı sürece her halde bize Kur'an okumayı öğretirdi
    • earth
    • العربية
    • English
    • português
    • Русский
    • اردو
    • বাংলা
    • choose_language

      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Српски
      • فارسی دری
  • Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bir adamı seriyyeye gönderdi. Adam, namazlarında arkadaşlarına Kur'an okuyor ve (rekâtını) ''Kul huvallahu ehad'' ile bitiriyordu.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • «Yalnız şu iki kimseye gıpta edilmelidir: Biri, Allah’ın kendisine verdiği malı hak yolunda harcayıp tüketen kimse, diğeri, Allah’ın kendisine verdiği ilimle yerli yerince hükmeden ve onu başkalarına öğreten kimse.»
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • "Beytullâh'ı soluna, Mina'yı sağına alıp şöyle demiştir: Bu yer Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e Bakara Suresi'nin indirildiği yerdir."
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • Zeyd b. Sâbit -radıyallahu anh- şöyle demiştir: Ebû Bekr Yemâme'de şehîd olanların ölümünü müteâkib haber yollayıp beni çağırdı. Yanında Ömer b. Hattâb da bulunuyordu. Ebû Bekr bana şu sözleri söyledi: Ömer bana geldi ve: Yemâme gününün şid...
    • earth
    • English
    • العربية
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • bosanski
    • choose_language

      • हिन्दी
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
  • Güneş batıdan doğmadan kıyamet kopmaz. Güneş batıdan doğduğu zaman, insanların hepsi onu görürler de toptan hepsi iman ederler
    • earth
    • العربية
    • español
    • اردو
    • Shqip
    • বাংলা
    • ဗမာ
    • choose_language

      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
      • čeština
      • italiano
      • English
      • ελληνικά
      • български
      • Pulaar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • português
      • Français
      • Русский
      • Deutsch
      • தமிழ்
      • فارسی
      • 中文
      • Wikang Tagalog
      • 日本語
      • Kurdî
  • Ölüm, alaca bir koç
    • earth
    • العربية
    • español
    • اردو
    • Shqip
    • বাংলা
    • ဗမာ
    • choose_language

      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
      • čeština
      • italiano
      • English
      • ελληνικά
      • български
      • Pulaar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • português
      • Français
      • Русский
      • Deutsch
      • தமிழ்
      • فارسی
      • 中文
      • Wikang Tagalog
      • 日本語
      • Kurdî
  • Yahudiler, Allah’ın gazaplandığı kimselerdir, Hristiyanlar da sapık kimselerdir
    • earth
    • العربية
    • اردو
    • ဗမာ
    • ไทย
    • සිංහල
    • Kiswahili
    • choose_language

      • svenska
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • فارسی دری
      • čeština
      • English
      • afaan oromoo
      • Soomaali
      • Malagasy
      • తెలుగు
      • español
      • português
      • Русский
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • bosanski
      • தமிழ்
      • മലയാളം
      • فارسی
      • 中文
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
      • Nederlands
      • lietuvių
      • Српски
  • Kur’ân’ın müteşabihlerine tâbi olanları gördüğünüz vakit, onlardan sakının
    • earth
    • العربية
    • español
    • اردو
    • Shqip
    • বাংলা
    • ဗမာ
    • choose_language

      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
      • čeština
      • italiano
      • English
      • ελληνικά
      • български
      • Pulaar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • română
      • Kinyarwanda
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • português
      • Français
      • Русский
      • Deutsch
      • தமிழ்
      • فارسی
      • 中文
      • Wikang Tagalog
      • 日本語
      • Kurdî
  • prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • next
logo

Nebevi Hadisler Ansiklopedisi Tercümesi

Bu proje kolay anlaşılır açıklamaları ve sahih Nebevi hadislerin tercümelerini sunmayı amaçlamaktadır.

Ana Kategoriler

  • Kur'an-ı Kerim ve Kur'an İlimleri
  • Hadis ve Hadis İlimleri
  • Akide
  • Fıkıh ve Fıkıh Usûlü
  • Faziletler ve Adaplar
  • Davet ve Hisbe
  • Biyografi ve Tarih

Important Websites

  • Bayan Al islam
  • The holy quran encyclopedia
  • Developers API
logo