logo
  • Anasayfa
  • Ana Kategoriler arrow

    Ana Kategoriler

    • Kur'an-ı Kerim ve Kur'an İlimleri
    • Hadis ve Hadis İlimleri
    • Akide
    • Fıkıh ve Fıkıh Usûlü
    • Faziletler ve Adaplar
    • Davet ve Hisbe
    • Biyografi ve Tarih
  • Proje Hakkında
  • Geliştirici Portalı
  • Bizimle iletişime geçin mail
Bizimle iletişime geçin mail
earth Türkçe arrow

choose_language

share_hadeeth

available_translations:

  1. Anasayfa
  2. Berzah Hayatı
  3. Ahiret Gününe İman
  4. Akide
Berzah Hayatı
  • Kişinin koltuğuna oturup, benim bir hadisim kendisine ulaştığında şöyle demesi yakındır: Bizimle sizin aranızda Allah’ın kitabı vardır
    • earth
    • العربية
    • čeština
    • italiano
    • English
    • ελληνικά
    • български
    • choose_language

      • Pulaar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Kabirde soru sorulduğunda, Müslüman kişi; Allah'tan başka hak ilah olmadığına ve Muhammed'in Allah'ın Rasûlü olduğuna şahitlik eder
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Soomaali
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Şüphesiz sizden biri öldüğünde, sabah ve akşam ona (Cennet ve Cehennem'de ona ait olan) yeri gösterilir
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Српски
      • فارسی دری
  • Müslümanlarla Yahudiler savaşmadıkça kıyamet kopmayacaktır. Hatta arkasında Yahudi saklanan taş, "Ey Müslüman! Arkamda bir Yahudi var, gel onu öldür!" diyecektir
    • earth
    • English
    • čeština
    • ελληνικά
    • български
    • Pulaar
    • italiano
    • choose_language

      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Zaman yakınlaşmadıkça kıyamet kopmaz!
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • العربية
    • choose_language

      • español
      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Ahir zamanda ne kendinizin ne de babalarınızın işitmediği şeyleri anlatan kimseler gelecektir. Onlardan uzak durun ve onları da kendinizden uzak tutun
    • earth
    • العربية
    • čeština
    • English
    • Kinyarwanda
    • Soomaali
    • español
    • choose_language

      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • тоҷикӣ
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Sûra iki üfleme arasında kırk vardır.” Ashab: Ya Ebû Hüreyre! Kırk gün mü? diye sordular. Bir şey diyemem, dedi. Sahâbîler: Kırk yıl mı? diye sordular. Bir şey diyemem, dedi. Kırk ay mı? diye sordular. Bir şey diyemem, dedi....
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Kurdî
  • «Bana vahyolundu ki, sizler kabirde Deccal fitnesine yakın bir imtihandan geçeceksiniz.»
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- güneş batmış olduğu hâlde Medine'den dışarıya çıkmıştı. Bir ses işitti de: «Yahudi kabilesi, kendi kabirleri içinde azap olunuyor.» buyurdu.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • Kabir azabı ve nimetininin bir takım özellikleri
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • Cenaze tabuta konulup insanlar onu omuzlarında taşıdıklarında, eğer salih (iyi) bir kimse ise: 'Beni çabuk götürün, beni öne alın!' der
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Српски
      • فارسی دری
  • «Şüphesiz bu ümmet kabirleri içinde imtihana tabi tutuluyorlar. Şayet ölülerinizi gömmeyi terk etmeniz endişesi olmasaydı, bu mezarlıktan işitmekte olduğum kabir azabından bazısını sizlere işittirmesini Allah’tan muhakkak talep ederdim.»...
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • İlmin kaldırılması, cehaletin yayılması, zinanın artması, içki içenlerin artması ve kadınların çoğalıp, erkeklerin azalması kıyamet alametlerindendir. Öyle ki, elli kadının işlerini yalnız bir erkek idare edecek
    • earth
    • English
    • čeština
    • ελληνικά
    • български
    • Pulaar
    • italiano
    • choose_language

      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Bir kişi bir kabrin yanından geçerken keşke bu mezar sahibinin yerinde ben olsaydım diye temennide bulunmadıkça kıyamet kopmayacaktır
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • العربية
    • choose_language

      • español
      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • (Dikkat edin!) Bunlar muhakkak azap olunuyorlar. Hem de büyük bir şeyden dolayı azap olunmuyorlar. Onlardan biri idrarından sakınmazdı, (iyice temizlenmezdi). Diğeri ise kovuculuk yapardı
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • română
    • choose_language

      • Kinyarwanda
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Canım elinde olana yemin olsun ki, yakın bir zamanda İbn Meryem size adil bir idareci, doğru bir imam olarak inecek, haçı kıracak, domuzu öldürecek ve cizye koyacaktır. Mal o kadar çoğalacak ki kimse malı kabul etmeyecektir
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • العربية
    • choose_language

      • español
      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • «O kadınlar, doğru söylemişlerdir. Onlar, kabirlerinde öyle bir azap görür ki, o azabı bütün hayvanlar işitir.»
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- bir şey anlattı: «Bu, ilmin kaldırılması (yok olması) zamanında olur.» diye buyurdu
    • earth
    • English
    • čeština
    • ελληνικά
    • български
    • Pulaar
    • italiano
    • choose_language

      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Güneş batıdan doğmadan kıyamet kopmaz. Güneş batıdan doğduğu zaman, insanların hepsi onu görürler de toptan hepsi iman ederler
    • earth
    • العربية
    • español
    • اردو
    • Shqip
    • বাংলা
    • ဗမာ
    • choose_language

      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
      • čeština
      • italiano
      • English
      • ελληνικά
      • български
      • Pulaar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • português
      • Français
      • Русский
      • Deutsch
      • தமிழ்
      • فارسی
      • 中文
      • Wikang Tagalog
      • 日本語
      • Kurdî
  • prev
  • 1
  • next
logo

Nebevi Hadisler Ansiklopedisi Tercümesi

Bu proje kolay anlaşılır açıklamaları ve sahih Nebevi hadislerin tercümelerini sunmayı amaçlamaktadır.

Ana Kategoriler

  • Kur'an-ı Kerim ve Kur'an İlimleri
  • Hadis ve Hadis İlimleri
  • Akide
  • Fıkıh ve Fıkıh Usûlü
  • Faziletler ve Adaplar
  • Davet ve Hisbe
  • Biyografi ve Tarih

Important Websites

  • Bayan Al islam
  • The holy quran encyclopedia
  • Developers API
logo