logo
  • Home
  • Main Categories arrow

    Main Categories

    • The Noble Qur'an and Qur'anic Sciences
    • The Hadith and Hadith Sciences
    • The Creed
    • Jurisprudence and Juristic Principles
    • Virtues and Manners
    • Da‘wah and Hisbah
    • Seerah and History
  • About
  • Portal of Developers
  • Contact Us mail
Contact Us mail
earth English arrow

Choose Language

Share Hadith

Available Translations:

  1. Home
  2. Rayuwar Barzahu
  3. Imani da Ranar Lahira
  4. Aqida
Rayuwar Barzahu
  • Ku saurara, kada wani mutum Hadisi ya je masa daga gareni alhali shi yana kishingide akan mazauninsa sai ya ce: Tsakanin mu da ku littafin Allah
    • earth
    • العربية
    • čeština
    • italiano
    • English
    • ελληνικά
    • български
    • Choose Language

      • Pulaar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Idan aka tambayi musulmi a cikin ƙabari: Yana shaidawa babu abin bautawa da gaskiya sai Allah, kuma (Annabi) Muhammad manzon Allah ne
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • Choose Language

      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Soomaali
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Lallai cewa idan ɗayanku ya mutu za’a bijiro masa da mazauninsa safiya da maraice
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • Choose Language

      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Српски
      • فارسی دری
  • Alkiyama ba zata ta shi ba har sai kun yaki Yahudawa, har sai dutsen da a bayansa akwai bayahude ya ce: Ya kai Musulmi, wannan bayahude ne ka kashe shi
    • earth
    • English
    • čeština
    • ελληνικά
    • български
    • Pulaar
    • italiano
    • Choose Language

      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Alkiyama ba zata tsaya ba har sai zamani ya kusantowa juna
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • العربية
    • Choose Language

      • español
      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Za a samu wasu mutane a ƙarshen al'ummata suna zantar da ku abin da ku da iyayenku ba ku ji ba, to, kashedinku da su
    • earth
    • العربية
    • čeština
    • English
    • Kinyarwanda
    • Soomaali
    • español
    • Choose Language

      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • тоҷикӣ
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Tsakanin ffsan fuka fukai arba'in, suka ce: Ya Abu Huraira kwana arba'in? Ya ce: Shin kun ƙi? Sai suka ce: Shekara arba'in? Ya ce: Na ki. Suka ce: Watan arba'in? Ya ce: Na ki
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • Choose Language

      • bosanski
      • हिन्दी
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Kurdî
  • Haqiqa anyi mun Wahayi cewa ku za'a Jarrabeku a cikin Qabarinku kusan Fitinar Dujal
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • Choose Language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • Idan aka ajiye jana'iza (gawa) maza suka ɗauketa akan kafadinsu idan ta kasance ta gari ce zata ce: Ku kaini,
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • Choose Language

      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Српски
      • فارسی دری
  • Lallai daga cikin alamomin tashin Alkiyama, za’a dauke ilimi, jahilci zai yi yawa, zina zata yawaita, za’a yawaita shan giya, maza za su yi karanci, mata za su yi yawa, har sai ya kasance mata hamsin mutum daya ne yake kula da su
    • earth
    • English
    • čeština
    • ελληνικά
    • български
    • Pulaar
    • italiano
    • Choose Language

      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Annabi - tsira da amincin Allah su tabbata agare shi - ya ambaci wani abu, sai ya ce: "Wannan a lokacin tafiyar ilimi kenan
    • earth
    • English
    • čeština
    • ελληνικά
    • български
    • Pulaar
    • italiano
    • Choose Language

      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • 日本語
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Alkiyama ba za ta tsaya ba har sai mutum ya wuce wani kabari sai ya ce: Ina ma dai ni ne a wurin nan
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • العربية
    • Choose Language

      • español
      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Lallai su ana musu azaba, kuma ba’a yi musu azaba dan wani babban laifi ba, amma dayansu ya kasance ba ya suturta daga fitsari, amma dayan ya kasance yana tafiya da annamimanci
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • română
    • Choose Language

      • Kinyarwanda
      • العربية
      • español
      • português
      • Français
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Na rantse da wanda raina yake a hannunSa, Ibnu Maryam (Annabi Isa) ya kusa ya sauka a cikinku yana mai hukunci mai adalci, sai ya karya gicciyayye (cross), ya kashe alade, ya sarayar da jizya, dukiya ta yawaita har babu wanda zai karbeta
    • earth
    • English
    • čeština
    • afaan oromoo
    • Soomaali
    • Malagasy
    • العربية
    • Choose Language

      • español
      • português
      • Русский
      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • Sunyi Gaskiya, lallai su ana yi musu Azaba Azabar da Dabbobi suke ji baki xayansu
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • Choose Language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • Alkiyama ba zata tashi ba har sai rana ta bullo ta mafadarta, idan ta bullo mutane suka ganta sai su yi imani gaba dayansu
    • earth
    • العربية
    • español
    • اردو
    • Shqip
    • বাংলা
    • ဗမာ
    • Choose Language

      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Èdè Yorùbá
      • Türkçe
      • Bahasa Indonesia
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
      • čeština
      • italiano
      • English
      • ελληνικά
      • български
      • Pulaar
      • ಕನ್ನಡ
      • Malagasy
      • afaan oromoo
      • română
      • Kinyarwanda
      • Soomaali
      • тоҷикӣ
      • Ўзбек
      • Mõõré
      • português
      • Français
      • Русский
      • Deutsch
      • தமிழ்
      • فارسی
      • 中文
      • Wikang Tagalog
      • 日本語
      • Kurdî
  • prev
  • 1
  • next
logo

Encyclopedia of Translated Prophetic Hadiths

This project aims to provide simplified explanations and clear translation of the authentic Prophetic hadiths.

Main Categories

  • The Noble Qur'an and Qur'anic Sciences
  • The Hadith and Hadith Sciences
  • The Creed
  • Jurisprudence and Juristic Principles
  • Virtues and Manners
  • Da‘wah and Hisbah
  • Seerah and History

Important Websites

  • Bayan Al islam
  • The holy quran encyclopedia
  • Developers API
logo