logo
  • صفحه ی اصلی
  • دسته های اصلی arrow

    دسته های اصلی

    • قرآن كريم و علوم آن
    • حديث و علوم آن
    • عقيده
    • فقه و اصول فقه
    • فضائل و آداب
    • دعوت و احتساب
    • سيرت و تاريخ
  • دربارهٔ پروژه
  • پورتال توسعه‌دهندگان
  • تماس با ما mail
تماس با ما mail
earth فارسی arrow

choose_language

share_hadeeth

available_translations:

  1. صفحه ی اصلی
  2. سيرت و تاريخ
سيرت و تاريخ
  • زندگينامه پيامبر صلى الله عليه و سلم

    • بانوان پيامبر صلى الله عليه و سلم و اوضاع درون منزلش 14 حديث
    • فرزندان پيامبر صلى الله عليه و سلم 3 حديث
    • خدمتگزاران پيامبر صلى الله عليه و سلم 1 حديث
    • زندگى پيامبر صلى الله عليه و سلم قبل از بعثت 2 حديث
    • مبعث پيامبر صلى الله عليه و سلم 1 حديث
    • عهد مكى 5 حديث
    • هجرت 3 حديث
    • عهد مدنى 1 حديث
    • غزوه ها و سريه هاى پيامبر صلى الله عليه و سلم 27 حديث
    • نامه نگاری ها و ارتباطات پيامبر صلى الله عليه و سلم 1 حديث
    • وفات پيامبر صلى الله عليه و سلم 17 حديث
    • شكل و شاميل پيامبر صلى الله عليه و سلم 93 حديث
  • تاريخ

    • داستان ها و رخدادهاى ملت هاى پيشين 9 حديث
    • تاريخ مكه و مدينه و قدس 1 حديث
    • جنگ ها و غروه ها 2 حديث
    • زندگينامه و سيرت شخصيت هاى مشهور 3 حديث
    • مملكت ها و سيرت شخصيت هاى مشهور 1 حديث
    • مناسبت هاى دوره اى 3 حديث
  • هنگامی که زنی در ميان يهود دچار عادت ماهيانه می شد، با او غذا نمی خوردند و با او در يک خانه زندگی نمی کردند.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • رسول الله صلى الله عليه وسلم عسل و هر چیز شيرين را دوست داشت؛ و هنگامی که از نماز عصر برمی گشت، نزد همسرانش می رفت و با آنان شوخی نموده و ملاعبه می کرد. روزی نزد حفصه دختر عمر رفت و بيش از حد معمول نزد او ماند....
    • earth
    • English
    • العربية
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • bosanski
    • choose_language

      • हिन्दी
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Kurdî
  • رسول خدا صلی الله علیه و سلم هرگز میان دو کار مخیر نشدند، مگر آنکه آسان‌ترینِ آن دو را برگزیدند، تا زمانی که گناه نبود؛ پس اگر گناه بود، ایشان دورترینِ مردم از آن بودند...
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Soomaali
      • नेपाली
      • Српски
      • فارسی دری
  • تنه ی درختی بود که رسول الله صلى الله عليه وسلم - هنگام سخنرانی - بر آن تکيه می زد؛ پس از اينكه برای رسول الله صلى الله عليه وسلم منبری ساختند، از آن تنه ی درخت - كه ديگر مورد استفاده قرار نمی گرفت - صدایی مانند آه و ناله ی شتران آبستن شنيد...
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • සිංහල
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ هر وقتِ شب که از خواب برمی‌خاست، دهانش را با سِواک نظافت می‌کرد
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • وقتی پيامبر صلى الله عليه وسلم به محل قضای حاجت می رفت، من و پسر بچه ای همانند من، ظرف (کوچک) آب و چوب دستی برای پيامبر می برديم و ايشان با آب استنجاء می کرد....
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • در خواب ديدم که مسواک می زنم؛ دو نفر نزد من آمدند؛ يکی از دیگری بزرگ تر بود؛ مسواک را به کوچک تر دادم. به من گفته شد: آن را به بزرگ تر بده. پس مسواک را به آنکه بزرگ تر بود دادم....
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • رسول الله صلی الله علیه وسلم در سفری نماز عشاء را خواند؛ در یکی از دو رکعت اول سوره ی «التِّينِ وَالزَّيْتُون» را چنان خواند که صدا و قرائتی از ایشان شنیدم که زیباتر از آن را نشنیده بودم....
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • هرگاه پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ نماز می‌گزارد دستانش را چنان از هم باز نگه می‌داشت که سفیدی زیر بغل‌هایش دیده می‌شد
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • Deutsch
      • Shqip
      • বাংলা
      • ဗမာ
      • bosanski
      • தமிழ்
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • svenska
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Èdè Yorùbá
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Soomaali
      • Кыргызча
      • नेपाली
      • lietuvių
      • Српски
      • فارسی دری
  • رسول الله صلى الله عليه وسلم سواره و پياده به مسجد قبا می رفت و در آنجا دو رکعت نماز می خواند.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • رسول الله صلى الله عليه وسلم ابتدای شب می خوابيد و در پايان شب برمی خاست و نماز می خواند.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • සිංහල
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • وقتی رسول الله صلى الله عليه وسلم به سبب درد يا هر علت ديگری، از نماز شب بازمی ماند، در روز، دوازده رکعت نماز می خواند.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • සිංහල
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • Kurdî
  • رسول الله صلى الله عليه وسلم در نماز صبح روز جمعه سوره های «الم تَنْزِيلُ السَّجْدَةَ» و «هَلْ أتى على الإنسَان» را قرائت می کرد.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • සිංහල
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • هيچ دريغ نمی کنم در اينکه چنان برای شما نماز بخوانم که رسول الله صلى الله عليه وسلم برای ما نماز می خواند.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • يکی از شب ها با رسول الله صلى الله عليه وسلم نماز خواندم که ايشان سوره ی «بقره» را شروع کرد.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • தமிழ்
      • සිංහල
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • نمازها را با رسول الله صلى الله عليه وسلم می خواندم؛ نماز و خطبه ی رسول الله صلى الله عليه وسلم در حد اعتدال بود. (نه بسيار طولانی و نه خيلی کوتاه)....
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • தமிழ்
      • සිංහල
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • يکی از شب ها با رسول الله صلى الله عليه وسلم به نماز ايستادم. رسول الله صلى الله عليه وسلم به قدری قيام را طولانی کرد که تصميم بدی گرفتم. گفته شد: چه تصميمی گرفتی؟ پاسخ داد: تصميم گرفتم بنشينم و رسول الله صلى الله عليه وسلم را تنها بگذارم....
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • اردو
    • বাংলা
    • choose_language

      • bosanski
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
  • گاهی رسول الله صلى الله عليه وسلم در يک ماه، چند روزِ پياپی روزه نمی گرفت؛ چنانکه گمان می کرديم در آن ماه روزه نخواهد گرفت. و گاهی چندين روز را روزه می گرفت؛ چنانکه فکر می کرديم هيچ روزی را بی روزه سپری نخواهد کرد. اگر می خواستی او را در حا...
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • Русский
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • رسول الله صلى الله عليه وسلم از روزه ی «وصال» - يعنی روزه گرفتن دو روز پياپی يا بيشتر، بدون افطار يا خوردن چيزی - منع فرمود. صحابه گفتند: شما خود روزه ی «وصال» می گيريد؟ فرمود: «من مانند شما نیستم؛ به من آب و غذا داده می شود»....
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • رسول الله صلی الله علیه وسلم بر قبر کسی بعد از دفنش، نماز خواند و چهار تکبیر گفت.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • Русский
    • choose_language

      • اردو
      • bosanski
      • සිංහල
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • prev
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • next
logo

دایرة المعارف احادیث نبوی

پروژه ای با هدف ارائه ی شروحی آسان و ترجمه هایی روان از احادیث صحیح نبوی.

دسته های اصلی

  • قرآن كريم و علوم آن
  • حديث و علوم آن
  • عقيده
  • فقه و اصول فقه
  • فضائل و آداب
  • دعوت و احتساب
  • سيرت و تاريخ

Important Websites

  • Bayan Al islam
  • The holy quran encyclopedia
  • Developers API
logo