logo
  • Главная страница
  • Основные разделы arrow

    Основные разделы

    • Священный Коран и корановедение
    • Хадис и хадисоведение
    • Вероубеждение
    • Фикх и его методология
    • Достоинства различных дел и этикет
    • Призыв к Аллаху и контроль за соблюдением шариатских норм
    • Жизнеописание Пророка ﷺ и история
  • О проекте
  • Портал разработчиков
  • Свяжитесь с нами mail
Свяжитесь с нами mail
earth Русский arrow

choose_language

share_hadeeth

available_translations:

  1. Главная страница
  2. Подарки
  3. Фикх финансово-экономических отношений
  4. Фикх и его методология
Подарки
  • «"О Посланник Аллаха, у меня есть два соседа, так кого же из них мне следует одарить?" Он ответил: "Того, чья дверь к тебе ближе"».
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • සිංහල
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • Дарите друг другу подарки — и вы полюбите друг друга
    • earth
    • العربية
    • English
    • português
    • اردو
    • বাংলা
    • ไทย
    • choose_language

      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • Türkçe
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • Српски
      • فارسی دری
  • «Не покупай его и не бери назад свою милостыню, даже если он отдаст тебе его всего за один дирхам, ибо тот, кто возвращает свою милостыню, подобен тому, кто поедает свою блевотину»....
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • «Забирающий назад свой подарок подобен возвращающемуся к собственной блевотине».
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял тех, кто даёт или берёт взятку при вынесении решения.
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • Français
    • اردو
    • choose_language

      • বাংলা
      • bosanski
      • हिन्दी
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
  • «Поистине, если бы ты отдала её своим родственникам со стороны матери, то твоя награда была бы больше».
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • اردو
    • বাংলা
    • choose_language

      • bosanski
      • සිංහල
      • हिन्दी
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • «Право покровительства принадлежит тому, кто оказал благодеяние»
    • earth
    • English
    • العربية
    • português
    • Français
    • اردو
    • bosanski
    • choose_language

      • हिन्दी
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • ئۇيغۇرچە
  • Клянусь Аллахом, никто из вас не возьмёт что-либо без права на это, кроме как непременно встретит Аллаха в День воскресения, таща это на себе...
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • português
    • اردو
    • বাংলা
    • choose_language

      • ဗမာ
      • bosanski
      • ไทย
      • සිංහල
      • Kiswahili
      • Tiếng Việt
      • മലയാളം
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • پښتو
      • አማርኛ
      • ئۇيغۇرچە
      • తెలుగు
      • Kurdî
      • Nederlands
      • ગુજરાતી
      • অসমীয়া
      • فارسی دری
  • Я подарил Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) дикого осла
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • اردو
    • বাংলা
    • choose_language

      • bosanski
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
      • ئۇيغۇرچە
      • Kurdî
  • «Как-то раз одна женщина принесла Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) окантованный тканый плащ…»
    • earth
    • English
    • العربية
    • español
    • Français
    • اردو
    • বাংলা
    • choose_language

      • bosanski
      • සිංහල
      • Tiếng Việt
      • हिन्दी
      • Hausa
      • فارسی
      • Türkçe
      • 中文
      • Bahasa Indonesia
      • Wikang Tagalog
  • prev
  • 1
  • next
logo

Перевод энциклопедии хадисов Пророка

Проект преследует цель предоставления простых разъяснений и точных переводов достоверных хадисов Пророка

Основные разделы

  • Священный Коран и корановедение
  • Хадис и хадисоведение
  • Вероубеждение
  • Фикх и его методология
  • Достоинства различных дел и этикет
  • Призыв к Аллаху и контроль за соблюдением шариатских норм
  • Жизнеописание Пророка ﷺ и история

Important Websites

  • Bayan Al islam
  • The holy quran encyclopedia
  • Developers API
logo