От Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен ими Аллах, передается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто ел чеснок или лук, пусть сторонится нас - или сказал: пусть сторонится нашей мечети - и пусть сидит у себя дома». И передается, что Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли котел, в котором были овощи, и он почувствовал от них запах, затем спросил, и ему сообщили, какие овощи там были. Тогда он сказал: «Поднесите это некоторым из его сподвижников, которые были с ним». Когда же он увидел, что тот не желает есть это, сказал: «Ешь, ведь я веду беседы с тем, с кем ты не ведешь». И у Муслима от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен ими Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается: «Кто ел из этого растения - чеснок, - а в другой раз сказал: кто ел лук, чеснок и лук-порей, пусть не приближается к нашей мечети, ибо ангелам причиняет страдания то же, что причиняет страдания сынам Адама». Достоверный хадис - Привели Аль-Бухари и Муслим
explain-icon

Разъяснение

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил тому, кто ел чеснок или лук, приходить в мечеть, чтобы не причинять неудобства своим братьям, присутствующим на коллективной молитве, из-за их запаха. Этот запрет является нежелательностью в отношении прихода в мечеть, а не запретом на их употребление, поскольку они относятся к дозволенной пище. Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, принесли сосуд, в котором были овощи, и когда он почувствовал от них запах и ему сообщили, что в нем, он воздержался от их употребления и поднес его одному из своих сподвижников, чтобы тот поел. Тот же не захотел есть, следуя его примеру, и тогда он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ешь, ведь я беседую с ангелами посредством откровения». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что ангелы испытывают неудобства от неприятных запахов, так же как и люди.

explain-icon

Полезные выводы из хадиса

  • Запрет на посещение мечетей для того, кто ел чеснок, лук или лук-порей.
  • К этому относится все, что имеет неприятный запах, от которого испытывают неудобства молящиеся, как, например, запах дыма, табака и тому подобное.
  • Причиной запрета является запах, и если он исчезает вследствие сильной термической обработки (готовке) или иным способом, то исчезает и постановление нежелательности.
  • Нежелательно употреблять эти вещи тому, на ком лежит обязанность присутствовать на молитве в мечети, чтобы он не упустил коллективную молитву, если только он не делает это с целью уклониться от присутствия, - тогда это становится запретным.
  • Отказ Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от употребления чеснока и подобного был не из-за его запрета, а по причине его беседы с Джибрилем, мир ему.
  • Прекрасное обучение Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, проявляется в том, что он связывает постановление с разъяснением его причины, чтобы обучаемый чувствовал удовлетворение, понимая мудрость.
  • Аль-Кады сказал: ученые провели аналогию с местами собрания для молитвы, не являющимися мечетями, как, например, места праздничной молитвы и погребальных молитв, а также иными местами собраний для поклонения. Также к этому относятся собрания для знания, поминания Аллаха и угощений и тому подобного, тогда как рынки и подобные места к этому не относятся.
  • Ученые сказали: в этом хадисе содержится довод на запрет входа в мечеть тому, кто ел чеснок и подобное, - даже если она пуста, - поскольку она является местом пребывания ангелов и по причине общего смысла хадисов.