Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил сподвижникам, что на следующий день мусульмане одержат победу над иудеями Хайбара, города, находящегося неподалёку от Медины, и это произойдёт посредством человека, которому он вручит знамя, - это знамя, которое войско берёт как свой отличительный знак. Этот человек обладает качеством: он любит Аллаха и Его Посланника, и его любят Аллах и Его Посланник. ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, упомянул, что он не желал командовать и быть тем, кому это будет дано, кроме как в тот день, в надежде, что ему достанется то, о чём сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, - любовь Аллаха и Его Посланника. И ‘Умар, да будет доволен им Аллах, вытянулся, чтобы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел его, в надежде, что его позовут к этому, и стремясь и желая получить это знамя. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, призвал ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах, и вручил ему знамя, и повелел ему выступить с войском и не оставлять сражение после встречи с врагом — ни ради отдыха, ни остановки, ни перемирия — пока Аллах не откроет для него эти крепости, даровав победу и превосходство. И ‘Али, да будет доволен им Аллах, отправился, затем остановился, однако не обернулся, чтобы не нарушить повеление Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И ‘Али, да будет доволен им Аллах, возвысил голос и сказал: «О Посланник Аллаха, до какого предела мне сражаться с людьми?». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сражайся с ними, пока они не засвидетельствуют, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад - Посланник Аллаха. Если же они примут это и войдут в ислам, то защитят от тебя свои жизни и своё имущество, и это станет для тебя запретным, кроме как по праву этого, - то есть если они совершат преступление, за которое полагается убийство согласно постановлениям ислама, - а их расчёт - у Аллаха».