Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Bůh nepřijme modlitbu toho, kdo se znečistí, dokud neudělá malou očistu (wudu).” Sahih/Authentic. - Al-Bukhari and Muslim
explain-icon

exp

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že mezi podmínky platnosti modlitby patří očista a je povinné, aby ten, kdo se chce modlit, byl očištěn, pokud se jeho očista nějakým způsobem poruší, například po stolici, močení, spánku atd.

explain-icon

Poučení z hadíthu

  • Modlitba znečištěného člověka není přijata, musí nejdříve udělat velkou očistu (ghusl), pokud je znečištěn velkým znečištěním, nebo malou očistu (wudu), pokud je znečištěn malým znečištěním.
  • Malá očista (wudu) se dělá tak, že si člověk umyje ruce, vypláchne si třikrát ústa a nos, poté si třikrát umyje obličej, poté si třikrát umyje ruce včetně loktů, poté si jednou přetře celou hlavu a nakonec si třikrát umyje nohy až po kotníky (včetně kotníků).
explain-icon

cats

explain-icon

more